Степени сравнения прилагательных в латинском языке. Степени сравнения имен прилагательных Превосходная степень прилагательных латынь

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п.

В латинском языке существуют три степени сравнения качественных прилагательных:

gradus positоvus -- положительная степень

gradus comparatоvus -- сравнительная степень

gradus superlatоvus -- превосходная степень

В положительной степени латинские прилагательные, как известно, изменяются по I -- II склонениям и по III склонению (гласному).

В латинском языке степени сравнения прилагательных могут образовываться синтетически и аналитически. Наиболее продуктивным является синтетический, суффиксальный способ образования степеней сравнения.

1. Nom. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется с помощью суффиксов -ior в мужском и женском роде и -ius в среднем роде, которые присоединяются к практической основе прилагательного.

Gen. sing. всех трех родов оканчивается на -iфris.

имя прилагательный латинский язык

longus, а, um длинный (практическая основа long-)

long-ior сравн. ст. м. и ж. рода

long-ius сравн. ст. ср. рода

brevis, e короткий (практическая основа brev-)

brev-ior сравн. ст. м. и ж. рода

brev-ius сравн. ст. ср. рода

2. Превосходная степень большинства прилагательных образуется с помощью суффикса -issm- и окончаний-, -г, -m.

long-issim-us, а, um наидлиннейший, самый длинный, очень длинный

brev-issim-us, а, um наикратчайший, самый краткий, очень короткий

Прилагательные в превосходной степени склоняются по I--II склонению.

Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на -er, образуют превосходную степень с суффиксом -rim-, присоединяемым к форме nom. sing. мужского рода:

celer-rim-us, а, um самый быстрый; очень быстрый

pulcher-rim-us, а, um самый красивый; очень красивый

3. Группа прилагательных образует превосходную степень с суффиксом -lm-:

facilis, e легкий

dissimilis, e непохожий

difficilis, e тяжелый, трудный

humilis, e низкий

similis, e похожий

gracilis, e изящный

  • 4. Сравнительная степень прилагательного может употребляться самостоятельно, без объекта сравнения. В таком случае как бы производится сравнение с какой-то существующей в сознании говорящего нормой, например: senex severior слишком, не в меру суровый старик.
  • 5. Превосходная степень прилагательных в латинском языке может иметь два значения:
    • а) наивысшей степени качества (gradus superlatоvus), от глагола superfero, supertuli, superlвtum, superfзrre превозносить
    • б) очень большой степени качества (gradus elatоvus), от глагола effero, extuli, elвtum, effзrre выносить, выделять.

Степени сравнения прилагательных

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п.

В латинском языке существуют три степени сравнения прилагательных (сюда включаются и исходные формы):

  • положительная (gradus posit ivus), к которой относятся уже известные нам прилагательные
  • сравнительная (gradus comparat ivus)
  • превосходная (gradus superlat ivus).

Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы:

  • с помощью суффиксов;
  • с помощью слов, указывающих на степень качества;
  • от основ, не совпадающих с основами положительной степени.

Образование сравнительной степени

Образование с помощью суффиксов

N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от основы прилагательного, к которой прибавляется

  • в формах mascul inum и femin inum - суффикс -ior-
  • в форме neutrum - суффикс -ius :

longus, a, um длинный ; G. sing. long-i; основа long- . Сравнительная степень: m - long - ior , f - long - ior , n - long - ius ;

brevis, e краткий ; G. sing. brev-is , основа brev- . Сравнительная степень: m - brev - ior , f - brev - ior , n - brev - ius .

Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению:

Сравнительная степень прилагательных на -dicus, -ficus, -volus образуется с помощью прибавления к основе элемента -entior : magnificus, a, um великолепный -> magnificentior, ius более великолепный.

Образование с помощью вспомогательных слов

Сравнительную степень от положительной степени с помощью наречия magis более образуют прилагательные, у которых основа оканчивается на гласный звук (т.е. прилагательные, оканчивающиеся в N. sing. на -eus, -ius, -uus ): necessarius необходимый, magis necessarius - более необходимый.

Употребление сравнительной степени

Сравнительная степень может употребляться:

при существительном (местоимении), которое сравнивается с чем-нибудь. Объект сравнения присоединяется союзом quam чем : aer levior est, quam aqua воздух легче, чем вода.

Ablativus comparationis

Союз quam при объекте сравнения может быть пропущен. В этом случае слово, которым выражен объект сравнения, ставится в аблативе (в русском языке используется родительный падеж: воздух легче воды ). Такой ablativus называется ablat ivus comparationis (a блатив сравнения): aer levior est aqua .

Сочетание существительного (местоимения) с зависящей от него сравнительной степенью может употребляться изолированно, без объекта сравнения. В этом случае сравнение происходит как бы с некоей нормой, существующей в сознании говорящего. Такое употребление сравнительной степени называется самостоятельной сравнительной степенью. На русский язык самостоятельная сравнительная степень переводится положительной степенью (т.е. обычным прилагательным) в сочетании со словами довольно, несколько, весьма, слишком, не в меру и т.д.: senex servior - слишком суровый старик .

Образование превосходной степени

Превосходная степень прилагательных может быть образована суффиксальным способом:

  • с помощью прибавления к основе элемента -issim- , а к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов I - II склонений: long-us, a, um длинный > longissim-us, a, um самый длинный
  • прилагательный на -dicus, -ficus u volus образуют сравнительную степень на -entissimus: magnificus, a, um великолепный -> magnific - entissimus, a ,um наиболее великолепный .
  • прилагательные на -er образуют превосходную степень прибавлением к основе элемента -rim- , a к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов: liber, -era, -erum свободный; основа liber- ; превосходная степень liber-rim-us, a, um самый свободный.

Так же образует превосходную степень прилагательное vetus, eris старый, древний -> veterrimus, a, um старейший, древнейший.

  • группа прилагательных на -lis образует превосходную степень с суффиксом -lim-, к которому присоединяются родовые окончания us, a, um:

facilis, e легкий -> facil-lim-us, a, um самый легкий и т.п.

difficilis, e тяжелый, трудный

similis, e похожий

dissimilis, e непохожий

humilis, e низкий

gracilis, e изящный.

Прилагательные на -eus, -ius, -uus образуют сравнительную степень от положительной с помощью наречия maxime наиболее: necessarius, a, um необходимый -> maxime necessarius самый необходимый.

Прилагательные в превосходной степени изменяются по I - II склонениям.

Значение превосходной степени прилагательных

Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения:

  • наивысшая степень качества (собственно gradus superlat ivus);
  • очень высокая степень качества (это значение называется gradus elat iv

Vilius argentum est auro, virtutĭbus aurum.
Серебро дешевле золота, а золото - доблести.

Horatius Epistulae I 1, 52

Степени сравнения прилагательных

Прилагательные в латинском языке, так же как и в других языках, образуют три степени сравнения (напр.: большой, бо́льший, самый большой):

  1. положительная степень - gradus positivus;
  2. сравнительная степень - gradus comparativus;
  3. превосходная степень - gradus superlativus.

Называя степень сравнения, мы опускаем слово gradus - степень .

Comparativus (сравнительная степень) для всех прилагательных, независимо от того, к какому склонению относится то или иное прилагательное и сколько у него окончаний в nom. sing., образуется одинаково: присоединением форманта -ior в мужском и женском роде и форманта -ius в среднем роде вместо окончания gen. sing. положительной степени. Прилагательные в сравнительной степени склоняются по III согласному склонению:

Superlativus (превосходная степень) образуется несколькими способами. Чаще всего вместо окончания gen. sing. положительной степени прибавляется суффикс -issĭm- и родовые окончания прилагательных -us, -a, -um .

Прилагательные, оканчивающиеся в положительной степени на -er, -a, -um (I - II склонения) и на -er, -is, -e (III склонения), образуют превосходную степень с помощью суффикса -rĭm- , который присоединяется непосредственно к форме nom. sing. мужского рода, и окончаний -us, -а, -um .

Positivus Superlativus
Nom. Gen. m f n
clarus
знаменитый
clar-i clarissĭmus
самый знаменитый,
знаменитейший
clarissĭma
самая знаменитая,
знаменитейшая
clarissĭmum
самое знаменитое,
знаменитейшее
beātus beāt-i beatissĭmus beatissĭma beatissĭmum
sapiens sapient-is sapientissĭmus sapientissĭma sapientissĭmum
miser miserrĭmus miserrĭma miserrĭmum
celĕber celeberrĭmus celeberrĭma celeberrĭmum

Шесть прилагательных III склонения, оканчивающихся в nom. sing. муж. и жен. рода на -ĭlis , образуют превосходную степень с помощью суффикса -lĭm- , прибавляемого к форме gen. sing. без конечного -is , и окончаний -us, -а, -um . Это следующие прилагательные: facĭlis - легкий , difficĭlis - трудный , simĭlis - похожий , dissimĭlis - непохожий , gracĭlis - стройный , humĭlis - низкий . Напр.: facĭlis (gen. sing. facĭlis)- facillĭmus, a, um - самый легкий .

Несколько прилагательных образуют степени сравнения от разных основ:

Прежде чем приступить к переводу предложений, содержащих прилагательные в сравнительной и превосходной степенях, необходимо познакомиться с двумя особенностями употребления этих форм в латинском языке :

1. Vilius est argentum auro = argentum est vilius auro. - Серебро дешевле золота (чем золото).

Nullus locus est domestĭcā sede iucundior. - Нет места милее родного дома (чем родной дом).

Candidior nive - белее снега (чем снег).

Приведенные примеры показывают, что существительное, с которым что-либо сравнивается, употребляется в аблативе без предлога (в русском языке - родительный падеж); можно также сказать: argentum vilius est, quam aurum (чем золото), но ablativus встречается чаще. Это так называемый ablativus comparationis (аблатив сравнения).

2. Homērus poētārum celeberrĭmus. - Гомер - самый знаменитый из (среди) поэтов.

Этот пример показывает, что при превосходной степени прилагательного существительное, обозначающее целое (все поэты), употребляется в gen. plur. без предлога; на русский язык мы переводим его с предлогами «из», «среди». Это так называемый genetivus partitivus (pars, partis - часть ) - родительный частичный. Он называется так потому, что речь идет о части целого, выраженного генетивом.

Переведите:

De Solōne et Croeso

Solo 1 , ille sapiens, qui leges utilissĭmas 2 Atheniensĭbus scripsit, terras aliēnas libenter visitābat. Aliquando Croesus, Lydiae rex, Solōnem invitāvit, nam divitias suas viro sapienti ostendĕre desiderāvit. Croesus Solōne divitior, sed Solo Croeso sapientior erat. Croesus, qui se ipsum felicissĭmum putābat 3 (nam divitissĭmus erat), Solōnem interrogāvit: «Quem tu, vir sapiens, omnium homĭnum felicissĭmum putas?» Solo respondit: «Tellum Atheniensem felicissĭmum puto, nam filios bonos honestosque educāvit et ipse pro patria pugnans morte honestissĭmā vitam finīvit». Alios quoque viros, qui mortem honestam habuĕrant, nomināvit; tum rex irātus: «Nonne me felicissĭmum omnium homĭnum putas? Quis enim pulchriōres vestes, splendidiōres gemmas, aedificia ampliōra habet?» «O rex, - inquit Solo, - nunc te divĭtem 4 et regem video 5 , sed felīcem non prius te nominābo, quam vitam bonā et honestā morte finivĕris». Hoc responsum minĭme regi placuit 6 , et Solo regnum eius relīquit.

открыть словарь

1. Solo, Solōnis - III склонение.

2. leges utilissĭmas ... scripsit - Солон (ок. 640-560 гг. до н. э.), один из семи греческих мудрецов, политический и общественный деятель, поэт. В 594 г. до н. э. провел в Афинах важные общественно-политические реформы, в том числе отмену долгов, угнетавших мелких землевладельцев; запретил давать в долг под заклад личности должника (что часто делало его рабом заимодавца), разделил население на разряды в соответствии с имущественным положением.

3. se ipsum felicissĭmum putābat - считал себя самого счастливейшим ; двойной вин. падеж (см. урок 7).

4. Прилагательное dives, divĭtis - богатый - имеет такие степени сравнения: dives; divitior, divitius; divitissĭmus - или сокращенную форму: dives; ditior, ditius; ditissĭmus.

5. te divĭtem et regem video - я вижу тебя богачом (богатым) и царем ; двойной винительный падеж.

6. minĭme... placuit - не понравился, совсем не понравился ; minĭme употребляется как отрицание (= non ) с усиленным значением: «нисколько», «совершенно не», «совсем не».

Упражнения

1. Переведите на латинский язык. Напоминаем, что при прилагательном в сравнительной степени употребляется ablativus comparationis:

Родина дороже, чем жизнь. Нет животного вернее (= никакое животное не вернее) собаки. Серебро дешевле золота, золото дороже серебра.

2. Переведите на латинский язык. Напоминаем: при превосходной степени прилагательного для обозначения целого, из которого выделяется часть, употребляется genetivus partitivus:

Самым знаменитым из римских ораторов был Цицерон. Из всех галлов самыми сильными были бельги.

дорогой carus, a, um
жизнь vita, ае
никакой nullus, a, um
верный fidēlis, fidēlis, fidēle
собака canis, canis
серебро argentum, i

золото aurum, i
дешевый vilis, vilis, vile
дорогой (по цене) pretiōsus, a, um
сильный fortis, fortis, forte
галлы Galli, Gallorum
бельги Belgae, Belgārum

Степени сравнения прилагательных

В латыни, как и в русском языке, среди прилагательных выделяется группа качественных прилагательных. Они называют какое-либо качество предмета: красивый, добрый и т.п. Эти качества могут проявляться у того или иного лица или предмета в большей или меньшей степени. Соответственно, от того или иного качественного прилагательного могут быть образованы формы, выражающие большую или меньшую степень данного качества: добрый - добрейший и т.п.

В латинском языке существуют три степени сравнения прилагательных (сюда включаются и исходные формы):

· положительная (gradus positīvus), к которой относятся уже известные нам прилагательные

  • сравнительная (gradus comparatīvus)
  • превосходная (gradus superlatīvus).

Сравнительные и превосходные степени прилагательных могут быть образованы:

· с помощью суффиксов;

  • с помощью слов, указывающих на степень качества;
  • от основ, не совпадающих с основами положительной степени.

Образование сравнительной степени

Образование с помощью суффиксов

N. sing. сравнительной степени прилагательных всех склонений образуется от основы прилагательного, к которой прибавляется

· в формах masculīnum и feminīnum - суффикс -ior-

    в форме neutrum - суффикс -ius :

longus, a, um длинный ; G. sing. long-i; основа long- . Сравнительная степень : m - long - ior , f - long - ior , n - long - ius ;

brevis, e краткий ; G. sing. brev-is , основа brev- . Сравнительная степень : m - brev - ior , f - brev - ior , n - brev - ius .

Сравнительная степень изменяется по III согласному склонению:

Сравнительная степень прилагательных на -dĭcus, -fĭcus, -vŏlus образуется с помощью прибавления к основе элемента -entior : magnificus, a, um великолепный -> magnificentior, ius более великолепный.

Образование с помощью вспомогательных слов

Сравнительную степень от положительной степени с помощью наречия magis более образуют прилагательные, у которых основа оканчивается на гласный звук (т.е. прилагательные, оканчивающиеся в N. sing. на -eus, -ius, -uus ): necessarius необходимый, magis necessarius - более необходимый.

Употребление сравнительной степени

Сравнительная степень может употребляться:

при существительном (местоимении), которое сравнивается с чем-нибудь. Объект сравнения присоединяется союзом quam чем : aer levior est, quam aqua воздух легче, чем вода.

Ablatīvus comparatiōnis

Союз quam при объекте сравнения может быть пропущен. В этом случае слово, которым выражен объект сравнения, ставится в аблативе (в русском языке используется родительный падеж: воздух легче воды ). Такой ablativus называется ablatīvus comparatiōnis (ąблатив сравнения): aēr levior est aquā .

Сочетание существительного (местоимения) с зависящей от него сравнительной степенью может употребляться изолированно, без объекта сравнения. В этом случае сравнение происходит как бы с некоей нормой, существующей в сознании говорящего. Такое употребление сравнительной степени называется самостоятельной сравнительной степенью. На русский язык самостоятельная сравнительная степень переводится положительной степенью (т.е. обычным прилагательным) в сочетании со словами довольно, несколько, весьма, слишком, не в меру и т.д.: senex servior - слишком суровый старик .

Образование превосходной степени

Превосходная степень прилагательных может быть образована суффиксальным способом:

· с помощью прибавления к основе элемента -ĭssim- , а к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов I - II склонений: long-us, a, um длинный > longissĭm-us, a, um самый длинный

  • прилагательный на -dĭcus, -fĭcus u vŏlus образуют сравнительную степень на -entissĭmus: magnificus, a, um великолепный -> magnific - entissimus, a ,um наиболее великолепный .
  • прилагательные на -er образуют превосходную степень прибавлением к основе элемента -rĭm- , a к нему - окончаний мужского, женского и среднего родов: liber, -ĕra, -ĕrum свободный; основа liber- ; превосходная степень liber-rĭm-us, a, um самый свободный.

Так же образует превосходную степень прилагательное vetus, ĕris старый, древний -> veterrĭmus, a, um старейший, древнейший.

· группа прилагательных на -lis образует превосходную степень с суффиксом -lĭm-, к которому присоединяются родовые окончания us, a, um:

facĭlis, e легкий -> facil-lim-us, a, um самый легкий и т.п.

difficĭlis, e тяжелый, трудный

simĭlis, e похожий

dissimĭlis, e непохожий

humĭlis, e низкий

gracĭlis, e изящный.

Прилагательные на -eus, -ius, -uus образуют сравнительную степень от положительной с помощью наречия maxime наиболее: necessarius, a, um необходимый -> maxime necessarius самый необходимый.

Прилагательные в превосходной степени изменяются по I - II склонениям.

Значение превосходной степени прилагательных

Прилагательные в превосходной степени могут иметь два значения:

· наивысшая степень качества (собственно gradus superlatīvus);

    очень высокая степень качества (это значение называется gradus elatīvus).

То или другое значение превосходной степени определяется по контексту. Чаще всего употребляется элатив: flumen latissĭmum самая широкая река (суперлатив), очень широкая река (элатив).

Сравнительная степень может быть усилена с помощью наречия multo гораздо, значительно; превосходная - с помощью союза quam: Sementes quam maxĭmas facĕre - производить как можно большие посевы.

Супплетивные степени сравнения

Супплетивными формами различных частей речи называются такие формы, которые образованы от разных основ (ср. в русском языке: положительная степень хорошо , а сравнительная - лучше ). В латыни супплетивные степени сравнения образуют прилагательные:

Ablatīvus separatiōnis

Ablatīvus separatiōnis óпотребляется при глаголах или прилагательных, имеющих значение удаления, отделения, например:

movēre, pellĕre - удалять, изгонять (из чего-либо)

cedĕre - удаляться из чего-либо

arcēre, prohibēre - воздерживаться от чего-либо

liberāre - освобождать от чего-либо.

Если ablatīvus separatiōnis выражен одушевленным именем существительным, то он употребляется с предлогом a (ab) . Неодушевленное имя существительное в ablatīvus separatiōnis óпотребляется без предлога, а иногда с предлогами a(ab), de, e(ex) .

Homo sum, humāni nihil a me alienum puto. - Я человек, и полагаю, что ничто человеческое мне не чуждо.

Duces copias castris edūcunt. - Полководцы выводят войско из лагеря.

Ablatīvus loci

Ablatīvus loci («аблатив места») отвечает на вопрос «где» и означает место действия.

Ablatīvus loci óпотребляется без предлога, если слова со значением места или пространства имеют при себе согласованное определение (т.е. стоящее в том же падеже и числе, что и слово, к которому оно относится). В частности, это правило относится к сочетаниям, включающим слова totus, a, um весь, целый иlocus, i, m место: totā urbĕ во всем городе; hoc loco в (на) этом месте.

Если при таких словах с локально-пространственным значением определения нет, они употребляются с предлогом in: in urbĕ в городе .

Без предлога употребляются:

· выражение terrā marīque на суше и на море ;

    название пути или дороги при глаголах движения: eōdem itinĕrĕ reverti - возвращаться тем же путем.

Обозначение места действия в латинском языке

При обозначении места действия, отвечающем на вопрос «где», ставятся в форме genetivus:

· названия городов I и II склонения: Romae в Риме

    слова

domus, i, f дом : domi дома

humus, i f земля: humi на (в) земле, на землю

rus, ruris n деревня: ruri в деревне [ Эти формы имеют окончание утраченного в латинском языке локатива (местного падежа). Поэтому форма ruri имеет не свойственное генетиву III склонения окончание -i.]

При обозначении направления действия слова, отвечающие на вопрос «куда?», ставятся в форме accusativus: Romam в Рим, domum домой, rus в деревню .

При обозначении места отправления (т.е. отправной точки) слова употребляются в форме ablatīvus: Romā из Рима, domō из дому, rurĕ из деревни .

Названия городов I - II склонений, имеющие форму только множественного числа (Athēnae, ērum f Ąфины, Delphi, ōrum m Дельфы ), а также названия городов III склонения (Carthago, Carthagĭnis f Карфаген ):

· для обозначения места действия и места отправления ставятся в аблативе: Athenis в Афинах (илииз Афин), Delphis в Дельфах ( илииз Дельф), Carthaginĕ в Карфагене ( илииз Карфагена);

    для обозначения направления действия - в аккузативе: Athēnas в Афины и т.д.

Русские существительные, обозначающие отрезки пространства (и времени), обычно выражаются в латинском языке прилагательными, которые ставятся в этом случае перед существительными (по этому признаку следует отличать словосочетания этого типа от обычных сочетаний существительного с прилагательным - согласованным определением: media via середина дороги (ср. via media средняя дорога) и т.п.

Genetīvus genĕris

Genetīvus genĕris («родительный рода» или «родительный вида») употребляется:

· при существительных среднего рода единственного числа, обозначающих меру, число или количество;

    при количественных прилагательных и местоимениях среднего рода единственного числа. Genetivus generis обозначает предметы или вещество, которое подвергается измерению или счету: numĕrus milĭtum число воинов; nihil novi ничего нового; aliquid tempŏris некоторое время (букв. несколько времени ).

Genetīvus partitīvus

Genetīvus partitīvus óпотребляется для обозначения, целого, из которого выделяется лишь часть.

Genetivus partitivus употребляется :

· при наличии определения, выраженного прилагательным в сравнительной или превосходной степени: Gallōrum omnium fortissĭmi sunt Belgae (Caes.) - Самые храбрые из всех галлов - бельги;

  • при вопросительных и неопределенных местоимениях (см. лекцию): quis nostrum? кто из нас? nemo nostrum никто из нас;
  • при прилагательных со значением количества, стоящих в форме множественного числа (multi многие, pauci немногие и т.п.): multi nostrum многие из нас;
  • при числительных: unus nostrum один из нас .

На русский язык сочетание genetīvus genĕris с этими словами переводится родительным падежом с предлогами «из», «между», «среди».

Степени сравнения прилагательных

В латинском языке, как и в русском, прилагательные имеют три степени сравнения: положительную, сравнительную и превосходную.

Признаком положительной степени являются суффиксы ior (для мужского и женского рода) и ius (для среднего рода), которые присоединяются в именительном падеже к основе положительной степени. Основа + ior ( m, n), ius (n).

Положительная степень

Albus, a, um – белый, ая, ое.

Сравнительная степень

Albior (m,n) – белее, более белый, ая.

Albius (n) – белее, более белое.

Превосходная степень

Albissimus,a,um- самый белый ая ое

Словарная форма прилагательных в сравнительной степени выглядит так: albior , ius .

Сравнительная степень прилагательных склоняется по 3 склонению и имеет в Gen. Sing. Окончание is

N . S . albior albius

G . S . albioris

Основа прилагательных сравнительной степени совпадает с формой N.S. мужского и женского рода.

Прилагательные сравнительной степени так же как и положительной согласовываются в роде, числе и падеже.

    Задняя артерия

Anterior, ius – задний, arteria, ae f – артерия, arteria anterior.

    Задняя ножка

Anterior, ius – задний crus, cruris n – ножка, crus anterius.

Превосходная степень прилагательных

Превосходная степени прилагательных образуется путём прибавления к основе положительной степени суффикса issium .

Основа + issium +

Положительная степень Превосходная степень

Albus, a, um – белый, ая, ое. Albissimus, a, um

Белый, ая, ое белейший, ая, ое

Прилагательные, заканчивающиеся на er , образуют превосходную степень путем присоединения и им. пад. м.р. rim + us, a, um

niger, gra, grum – черный

niger + rim + us – самый черный

niger + rim + a – самая черная

niger + rim + um – самое черное

Прилагательные в превосходной степени склоняются по I и II склонениям.

Согласовываются прилагательные в превосходной степени с существительными. в роде, числе и падеже

длиннейшая мышца

longissimus a, um - длинный

musculus, i, m - мышца

musculus longissimus.

В анатомо-гистологической (и ботанической) терминологии следующие прилагательные в сравнительной степени употребляются в значении положительной.

anterior, ius - передний

pasterior, ius – задний

superior, ius - верхний

inferior, ius - нижний

major, jus - большой

minor, minus – малый

Некоторые прилагательные в превосходной степени имеют другую основу, нежели соответствующие им прилагательные в положительной степени.

gradus positivus gradus comporativus gradus superlahivus

bonus, a, um melior, melius optimus, a, um

malus, a, um pejor, pejus pessimus, a, um

magnus, a, um major, jus maxima, a, um

parvus, a, um minor, minus minima, a, um

Упражнения

    Переведите на русский язык:

1.Concha nasalis inferior. 2.Incisura ischiadica minor. 3.Fovea articularia inferior. 4.Tuberculum anterius. 5.Processus articularis superior. 6.Facies invertebralis inferior. 7.Linea temporalis inferior. 8.Cornu minor. 9.Vena cava superior. 10.Musculus latissimus dorsi. 11.Vena cordi parva. 12.Membrum superius. 13.Foramen palatinum majus (minus). 14.Musculus longi fudinalis inferior. 15.Foramen ichiadicum majus et minus. 16.Eucalyptus altissima. 17.Herba viridior. 18.Semen flavissimum. 19.Rhizoma maximum. 20.Semen amarissimum.21.Cortex nigerrima. 22.Rhizoma maximum. 23.Plantayo major. Vinca minor.

2. Переведите на латинский язык:

1. Длинные мышцы. 2. Длиннейшие мышцы(шеи). 3. Большая грудная мышца. 4. Нижняя суставная ямка. 5. Нижняя конечность. 6. Круглая мышца большая(малая). 7. Переднее продправленное вещество.8. Верхняя лобная борозда.9.Более сухая справа,10.лучший орех,11. самая сладкая ягода,12.самый горький перец,13. самая большая тыква

Прилагательное в ботанической номенклатуре

Каждому растению в ботанической номенклатуре присваивается наименование, состоящие из 2 слов- названия рода, к которому они относятся и видовые названия.

Название рода пишется с большой буквы располагается впереди видового эпитета и выражен существительным.

Видовой эпитет следует за родовым названием и пишется с маленькой буквы, чаще всего выражается прилагательным.

Видовые эпитеты растений могут быть выражены именем существительным или прелагательным, согласованным в роде, числе, падиже.

Mentha piperita – мята перечная

Hyoscyamus niger – белена черная

Amygdalus amara – миндаль горький

Sambucus nigra – бузина черная

N.B.: все деревья –us по исключению относятся к ж.р.

Таблица характерных признаков, отражающих в видовых эпитетах

Характерный признак

Примеры

    Географический

2.Экологический (усл. произрастание)

3.Морфологический (особенности строения, внешний вид)

4. Сходство с др. растениями

Atropa caucasica – красавка кавказкая

Artemisia taurica – полынь таврическая

Laminaria janonica – ламинария японская

Arnica Montana – арника горная

Helichrysum arenarium – бессмертник песчатный

Gnaphalium uliginosum – сущеница топяная

Scilla maritime – морской лук

Magnolia grandiflora – магнолия крупноцветковая

Hypericum perforatum – зверобой продырявленный

Vinca recta – барвинок прямой

Polygonum bistorta – горец змеиный

Urtica dioica – крапива двудольная

Viola odorata – фиалка пахучая

Tilia cordata – липа серцевидная

Ephedra equisetina – хвойник хвощевой

Упражнения

1. Переведите на русский язык :

1.Passiflora coerulea .2.Viola tricolor .3.Asarum europaeum .4.Prunus domestica .5.Aronia melanocarpa.6.Cerasus vulgaris .7.Acacia latifolia .8.Ceranium palustre.9.Linum utilissimum .10.Citrus chinensis .11 Malva silvestris .12.Circea cordata.13.Chamomilla officinalis.14.Rhimex martimus .15.Lauris nobilis .16.Ledum palustre .17.Crataegus sanguinea (daurica).18.Bidens tripartite .19.Aleana orientalis.

2. Переведите на латинский язык:

2.1.Тополь черный, 2.пижма обыкновенная, 3.софора толстоплодная, 4,одуванчик лекарственный, 5. ива остролистая, 6. адонис весенний, 7,.платан западный, 8,перец черный, 9,собачья роза, 10.фиалка болотная,